108Меры предосторожности• Используйте прибор только, как указано в данной инструкции.Инструкции не предназначены для описания всех возможных условий
117Для обеспечения наиболее эффективнойработы кондиционера необходимо следо-вать некоторым рекомендациям:• закрывайте двери и окна помещения, вкоторо
118До выполнения любой операции поуходу выключите прибор, нажав кнопкуON/OFF A, а в моделях с дистанционнымуправлением нажмите кнопку ON/OFF , затем
119Если что-то не работает…ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ ВОССТАНОВЛЕНИЕКондиционер невключается• нет напряжения питания• вилка не вставлена в розетку• включилась а
120Гарантия/ технические характеристикиГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ-ЖИВАНИЕУсловия гарантии и технического обслужи-вания приведены в документации, по
109Ниже вы найдете все необходимые указания для наилучшей подготовки кондиционера киспользованию.Для работы прибор должен быть установлен так, чтобы н
110Подготовка к использованиюОграничьте до предельного минимумадлину и изгиб трубы для воздуха,избегая любых пережатий.CD• Разместите кондиционер рядо
111Подготовка к использованиюФИКСИРОВАННАЯ УСТАНОВКАКОНДИЦИОНЕРАПри необходимости ваш прибор можетбыть установлен в полустационарномположении, рис. H)
112ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯПанель управленияОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯА Кнопка ON/OFF (включено/выключено)В Кнопка задания режима MODEКондиционирование, сниж
113РаботаВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРАВставьте вилку в розетку электропитания.На дисплее появятся две линии, указывающие, что приборнаходится в режиме ожидания
114РаботаРЕЖИМ СНИЖЕНИЯ ВЛАЖНОСТИИдеален для снижения влажности в помещении, позволяетизбежать повышения или понижения температуры(промежуточные сезо
115ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТАЙМЕРАТаймер позволит установить время включения и выключенияприбора, это поможет избежать потерь электроэнергии,оптимизируя пер
116Работа дистанционного управленияМОДЕЛЬ С ДИСТАНЦИОННЫМУПРАВЛЕНИЕМ• Поверните пульт дистанционногоуправления в сторону приемника кон-диционера. Мак
Kommentare zu diesen Handbüchern