Delonghi KD-LN60 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hauben Delonghi KD-LN60 herunter. DeLonghi KD-LN60 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
CZ
DK
H
FIN
GR
N
PL
R
RUS
S
SLO
HR
LV
LT
EST
UA
BG
SK
SB
MK
AR
TR
COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR – uživatelská příručka
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN – Käyttöohje
ΑΠΡΡΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ∆ΣΗ ΑΠΡΡΦΗΣΗΣ – Εγειρίδι ρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐ – Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
SPISKÅPA – Bruksanvisning
KUHINJSKA NAPA – Navodila za uporabo
ISISNA NAPA – Upute za uporabu Pažljivo
TVAIKU NOSŪCĒJS – Lietošanas instrukcija
DŪMTRAUKIS – vartotojo instrukcijos
TÕMBEKAPP - Kasutusjuhend
ВИТЯЖКА - Інструкції з експлуатації
КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР – Инструкция за употреба
ODSÁVAČ PÁR - Návod na použitie
ASPIRATOR - Uputstvo za upotrebu
АСПИРАТОР - Упатство за употреба
DAVLUMBAZ - KullanIm KIlavuzu
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GBCZDKHFINGRNPLRRUSSSLOHRLVLTESTUABGSKSBMKARTRCOOKER HOOD - User instructionsODSAVAČ PAR – uživatelská příručkaEMHÆTTE - BrugervejledningLIESITUULETIN

Seite 2

- 10 - SUOMIFINYLEISTÄLue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Säily

Seite 3 - 

- 11 - tympeän ilman poiston. Asettaen katkaisimen asentoon OFF, venttiili sulkeutuu100.n sekunnin kuluttua.• Suositellaan käyttämään ilman poistoletk

Seite 4

- 12 - 2. ΠΡΣΉ!Σε ρισµένες περιστάσεις ι ηλεκτρικές συσκευές µπρεί να απτελύν κίνδυν. A) Μην ελέγετε την κατάσταση των φίλτρων σ  απ

Seite 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

- 13 - τηρώντας την απσταση απ την ρφή πυ υπδεικνύεται στην Εικ.2. Συνδέστε, µέσω ενς σωλήνα ένα συνδετικ σωλήνα, τη φλάντα C στ

Seite 6 - BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ

- 14 - 2. Figyelem!Bizonyos esetekben az elektromos készülékek veszélyt jelenthetnek. A) Az elszívó működése közben ne ellenőrizze a szűrők įllapotįt.

Seite 7 - POUŽITÍ A ÚDRŽBA

- 15 - HASZNĮLAT ÉS KARBANTARTĮS• Mielőtt bįrmilyen étel főzésébe belekezdene, tanįcsos bekapcsolni a készüléket. A szennyezett levegő tel

Seite 8 - GENERELLE OPLYSNINGER

- 16 - INSTALLASJONSVEILEDNINGMontering og elektriske koblinger må utfųres av kvali-sert personale. • Elektrisk tilkoblingApparatet er fremstilt i kl

Seite 9 - BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

- 17 - POLSKIPLINFORMACJE OGÓLNENależy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawierającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy inst

Seite 10 - ASENNUSOHJEET

- 18 - gdy śruby i kołki wchodzą w skład zestawu, należy upewnić się, że są one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.• Jeż

Seite 11 - EΛΛHNIKA

- 19 - 2. ATENŢIE!Īn anumite situaţii, aparatele electrice pot reprezenta un pericol. A)Nu controlaţi starea filtrelor īn timp ce hota este īn fun

Seite 13 - BIZTONSĮGI FIGYELMEZTETÉSEK

- 20 - de montaj. Dacă nu este prevăzut din dotare, apelaţi la vānzător pentru furnizarea lui ca accesoriu. Filtrurile trebuie sa e puse la gr

Seite 14 - FELSZERELÉSI UTASÍTĮSOK

- 21 - или другие виды топлива, в помещении должна быть обеспечена надлежащая вентиляцияL) В случае выполнения операций по чистке без соблюдения инст

Seite 15 - HASZNĮLAT ÉS KARBANTARTĮS

- 22 - тру жира и активированного угля.• Фильтр против жира задерживает жирные частицы, на-ходящиеся в воздухе, следовательно, он подвергается за-соре

Seite 16 - BRUK OG VEDLIKEHOLD

- 23 - INSTALLATIONS INSTRUKTIONERÅtgärder för montering och elanslutning måste utföras av kunnig personal.• ElanslutningApparaten är av typklas

Seite 17 - INSTRUKCJE DO INSTALACJI

- 24 - SLOVENŠČINASLOSPLOŠNOPozorno preberite ta navodila, ker vsebujejo pomembne informacije o varnosti pri namestitvi, uporabi in vzdrževanju. Na

Seite 18 - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

- 25 - vijaki B (Slika 3). Če želite prestaviti funkcijo nape iz izsesavanja v filtriranje, vprašajte vašega prodajalca za filtre z aktivnim ogljem in

Seite 19 - INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

- 26 - Ovaj aparat je označen u skladu s Direktivom 2002/96/EZ europskog Parlamenta o električnom i elektronskom otpadu. Osiguravajući rashodovanj

Seite 20 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖОСТИ

- 27 - opasnosti od zapaljenja filtera za masnoću.• Ugljeni filteri služe za pročišćavanje zraka koji se vraća u prostoriju. Te filtere se ne može

Seite 21 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД

- 28 - iemontēt vietējiem noteikumiem un patērētajai slodzei atbilstošu divpolu slēdzi ar minimālo attālumu starp kontaktiem 3 mm. • Minimālais

Seite 22 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

- 29 - ateityje. Šis prietaisas sukurtas naudoti su vamzdžiais (oro išleidimas į išorę – 1B pav.), filtravimo sistema (oro cirkuliacija viduje – 1A pa

Seite 23 - ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

- 3 - Fig.1Fig.2Fig.4Fig.3Fig.5

Seite 24 - SLOVENŠČINA

- 30 - (3 pav.). Jei norite dūmtraukį iš vamzdinio transformuoti į ltruojantį, agento paprašykite anglies ltrųir vadovaukitës montavimo instrukcij

Seite 25 - HRVATSKI

- 31 - ja taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku vastava asutusega, olmejäätmete kogumise punktiga või kauplusega, kust toode osteti.AIGALDAMISJ

Seite 26 - UPORABA I ODRŽAVANJE

- 32 - abi kasutades klaas C. Asendage pirnid uute, sama tüüpi pirnidega. Ettevaatust: Ärge katsuge elektripirni paljaste kätega.• Nupud: (joonis

Seite 27 - LATVIEŠU

- 33 - монтажу установки у витяжній модифікації підготуйте отвір для відведення повітря.• Рекомендується використання труби діаметром 150 для виведен

Seite 28 - LIETUVIŲK

- 34 - БЪЛГАРСКИBGОБЩИ ДАННИПрочетете внимателно съдържанието на настоящето ръководство, тъй като то дава важни указания за безопасността п

Seite 29 - INSTALIAVIMO INSTRUKCIJOS

- 35 - фиксирайте окончателно аспиратора чрез 2-та винта A (Фиг.4). За различно монтиране използвайте винтове и дюбели, подходящи за типа стена (нап

Seite 30 - OHUTUSNORMID

- 36 - verzii (odvįdzanie vzduchu do vonkajšieho prostredia – Obr.1B), vo filtračnej verzii (recirkulįcia vzduchu v interiéri) alebo s vonkajším

Seite 31 - KASUTUS JA HOOLDUS

- 37 - verzii, alebo vo verzii vonkajšieho motora, pripravte otvor na odvádzanie vzduchu. Nastavte šírku oporného strmeňa horného spoja (Obr.3). Nás

Seite 32 - УКРАЇНСЬКОЮ

- 38 - C) Ispod aspiratora je zabranjena priprema hrane na plamenu D) Izbegavajte otvoreni plamen jer je štetan za ltere i predstavlja opasnost o

Seite 33

- 39 - opasnost od požara, treba ih, najduže na svaka 2 meseca, oprati, na sledeći način:- Izvucite lter iz rešetke i operite ga rastvorom vode i neu

Seite 34 - БЪЛГАРСКИ

- 4 - Fig.6Fig.8Fig.7

Seite 35 - SLOVENSKY

- 40 - УПАТСТВО ЗА МЕСТЕЊЕСоставувањето и поврзувањето на електриката треба да го вршат квалификувани лица. • Поврзување на електриката Апаратот е п

Seite 36 - POKYNY PRE INŠTALĮCIU

- 41 - • Менување на халогенките (слика 8).За да ги замените халогенките B, извадете го стаклото C користејќи лост во соодветните отвори. Заменете

Seite 37 - BEZBEDNOSNA UPOZORENJA

- 42 - filtreler (Şekil 6) çıkarılarak cihazın daha kolay tutulması sağlanmalıdır.- Cihaz havanın dışarı atılacağı şekilde monte edilmek isteniyo

Seite 43

3LIK0700

Seite 44

- 5 - ENGLISHGBGENERALCarefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet

Seite 45

- 6 - • Fixing to the wallDrill the holes A respecting the distances indicated (Fig.2). Fix the appliance to the wall and align it in horizontal posit

Seite 46

- 7 - zdrojem nebezpečí. A) Nekontrolujte stav filtrů, zatímco je odsavač v činnosti.B) Nedotýkejte se žįrovek a přilehlých prostor během dlou

Seite 47

- 8 - údržbou; zvlįštní pozornost je třeba věnovat protitukovému ltru a ltru s aktivním uhlím.• Protitukový ltr mį za úkol zachycovat mastné

Seite 48 - 3LIK0700

- 9 - INSTRUKTION VED INSTALLERINGMonteringen og udfųrelsen af de elektriske forbindelser, skal udfųres af specialiseret personale.Den elektriske forb

Verwandte Modelle: KD-LN90

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare