CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’usoDUNSTABZUGSHAUBE - GebrauchsanweisungCAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilizaciónHOTTE DE CUISINE - Notice d’utili
- 10 -parties, la partie superieure doit être à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans le
- 11 -ENGLISHGB GENERALCarefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet
- 12 -- Make 4 holes in the wall cabinet respecting the measurements indicated in figures 2A-2B.- Hang the hood
- 13 -C) Het is verboden om eten met open vlam te bereiden onder de kap.D) Voorkom open vlammen, deze zijn schadelijk voor de filters en brandgevaarl
- 14 -deksel B, zoals aangegeven in Afb.5. GEBRUIK EN ONDERHOUD We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met de bereiding begint van elke
- 15 -sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste apa-relho, contactar o serviço local encarregado pela colecta de resíduos domésticos ou a
- 16 - Se o aparelho for dotado de luz de cortesia esta pode ser utilizada para o uso prolongado de iluminação geral do am-biente.a ino
- 17 -umístíte vypínač do pozice OFF, ventil se po 100 vteřinách uzavře. kdyby žárovky nefungovaly, ujistěte se, zda jsou zcela zašroubo
- 18 -i omgivelserne og forsynet med energi, der ikke er elektrisk, eftersom emhætten fjerner den luft fra omgivelserne, som flammen eller varmekilden
- 19 -kanalisering. Det er til dette formål nødvendigt at købe et teleskop-murrør af en type, der er i overensstemmelse med de gældende regler (ikke a
- 2 -480E2564345CM506070758090A455555655705755855B408508608658708808CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm - E14 - 28WINCANDESCENT TUBOLAR LAMPØ 25mm - L85 - E14
- 20 -toon, talousjätteiden keräyspisteseen tai liikkeeseen josta laite on hankittu. ASENNUSOHJEET
- 21 -tamatta jättäminen aiheuttaa tulipalovaaran. Näin ollen suositellaan annettujen ohjeiden noudattamista.Alumiini
- 22 - αν οι λυχνίε δεν λειτουργήσουν, βεβαιωθείτε ότι είναι τελείω βιδωένε.Πριν προχωρήσετε στι εργασίε συναρολόγηση
- 23 -MAGYARH ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓKKérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használat
- 24 - A készülék két különböző módon szerelhető föl:1. A kürtő beszerelése fali bútor belsejébe lásd 2.ábra):- A 2A-2C.ábrákon feltüntetett méret
- 25 -F) Trekk ut støpselet fra stikkontakten før du foretar ved-likeholdsarbeid.G) Apparatet er ikke ment til brukes av barn e
- 26 -oppstår ved matlaging.- Aktive kullfilter som ikke kan regenereres må byttes må byttes ut minst hver 4.måned. Metningsnivået til kullfilteret a
- 27 -łączyć przewodu wyciągowego okapu z przewodem, w którym krąży gorące powietrze lub z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urządzeń za
- 28 - RUS , , -
- 29 - :(.2):- 4
- 3 -123ABDC BBBDGABCDFig.8Fig.9Fig.4Fig.6Fig.5Fig.7
- 30 -Innan apparaten kopplas till elnätet:- Kontrollera typskylten (på insidan av apparaten) och försäkra dig om att spänning och effekt motsvarar el
- 31 -att utföra detta moment. Stäng öppningen för luftutloppet med pluggen B, som visas i figuren 5. ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Det rekommenderas at
3LIK1004
- 4 -ITALIANOI GENERALITÀLeggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu-rezza d
- 5 -in dotazione) idonee al tipo di mobile.2. Montaggio della cappa alla parete (Fig.2):- Effettuare 4 fori rispettando le misure indicate nelle figu
- 6 -2. Achtung!Elektrogeräte können unter gewissen Umständen ge-fährlich sein!A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Dunstabzugs-haube in Bet
- 7 - Umluftversion:Möchten Sie das Gerät von Abluftversion auf Umluftversion umrüsten, sind Aktivkohlefilter erforderlich, die Sie bei Ihrem Händl
- 8 -El símbolo en el producto o en la documentación ad-junta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser e
- 9 -bone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle vous effectuez le
Kommentare zu diesen Handbüchern