Delonghi KC-RT90B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hauben Delonghi KC-RT90B herunter. DeLonghi KC-RT90B User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
ODSAVAČ PAR – uživatelská příručka
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN – Käyttöohje
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ – Εγχειρίδιο χρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐ – Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
SPISKÅPA – Bruksanvisning
I
D
E
F
GB
NL
P
FIN
GR
R
RUS
S
H
N
PL
CZ
DK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'usoDUNSTABZUGSHAUBE - GebrauchsanweisungCAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilizaciónHOTTE DE CUISINE - Notice d&

Seite 2

- 10 - • FIJAR A LA PAREDEfectúe los agujeros A respetando las cuotas indicadas(Fig.2). Fije el aparato a la pared y póngalo en línea enposición horiz

Seite 3 - Fig.2 Fig.3

- 11 -GÉNERALITÉSLire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'ilfournit des indications importantes concernant la sécu-rité d&apo

Seite 4

- 12 -fixée la hotte.• FIXATION MURALEExécuter les trous A en respectant les cotes indiquées(Fig. 2). Fixer l’appareil au mur et l’aligner dans la pos

Seite 5 - ITALIANO

- 13 -GENERALCarefully read the following important information regard-ing installation safety and maintenance. Keep this infor-mation booklet accessi

Seite 6 - USO E MANUTENZIONE

- 14 -• FIXING TO THE WALLDrill the holes A respecting the distances indicated (Fig.2).Fix the appliance to the wall and align it in horizontalpositi

Seite 7 - INSTALLATIONSANLEITUNG

- 15 -ALGEMEENDe inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar hetbelangrijke informatie bevat voor veilige installatie, ge-bruik en onderhoud.Het bo

Seite 8 - BENUTZUNG UND WARTUNG

- 16 -maakt u gebruik van geschikte schroeven enexpansiepluggen afhankelijk van het type muur (bv.gewapend beton, gipsplaat, enz.). Mochten de schroev

Seite 9 - SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

- 17 -acompanhamento indica que o mesmo não deve sertratado como resíduo doméstico, mas deve ser levado aum ponto de colecta idóneo para reciclar equi

Seite 10 - USO Y MANTENIMIENTO

- 18 -• FIXAÇÃO DA CHAMINÉ DECORATIVA Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço pre-visto para a fixação decorativa. - Se o aparelho se des-ti

Seite 11 - FRANÇAIS

- 19 -ÚVOD’Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytujedůležité informace týkající se bezpečné instalace,používání i údržby zařízení. Uchovejte

Seite 13 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

- 20 -Prostřednictvím hadice připojte přírubu D k otvoru proodvádění vzduchu (Obr. 5). Zasuňte komín dovnitř skříněa posuňte jej směrem nahoru nebo do

Seite 14 - USE AND MAINTENANCE

- 21 -GENERELLE OPLYSNINGERLæs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, daden giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerhedenved installering,

Seite 15 - NEDERLANDS

- 22 -med skruerne A og B (Fig. 4).• MONTERING AF AFDÆKNINGIndsæt El-tilslutningen i rillen på panelet. Hvis apparatetskal installeres som aftræksemhæ

Seite 16

- 23 -YLEISTÄLue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoalaitteen turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta.Säilytä ohjekirj

Seite 17 - PORTUGUÊS

- 24 -• KORISTEHORMIN KIINNITTÄMINENVarmista sähkövirran syöttö koristeliittimen tilaan. Joslaitteesi asennetaan imevänä tai ulkoista moottoriakäyttäv

Seite 18 - USO E MANUTENÇÃO

- 25 -ΓΕΝΙΚΑΔιαβάστε προσεκτικά το περιεχμενο των οδηγιών,διτι παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν τηνασφάλεια της εγκατάστασης της χρήσης και

Seite 19 - POLSCPOLSC

- 26 -έκδοση για απορρφηση τοποθετήστε την οπή εξαγωγήςαέρα.ΠΡΟΣΟΧΗ ! Για τις διάφορες συναρμολογήσειςχρησιμοποιήστε βίδες και ούπας διαστολής κατάλλ

Seite 20 - POUŽITÍ A ÚDRŽBA

- 27 -ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓKKérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontostudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére,használatára és kar

Seite 21 - INSTRUKTION VED INSTALLERING

- 28 -furatokat (2. ábra). Rögzítsük a berendezést a falra, azakasztókkal állítsuk vízszintbe. Amennyiben a kürtőt ahelyére illesztette, rögzítse az A

Seite 22 - BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

- 29 -GENERELTLes denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktiginformasjon angående sikker installering, bruk ogvedlikehold av apparatet. Ta vare på bru

Seite 23 - ASENNUSOHJEET

- 3 -A20ABABABDCFig.1Fig.2 Fig.3Fig.4Fig.5

Seite 24 - KÄYTTÖ JA HUOLTO

- 30 -i avtrekksversjon eller i versjon med ekstern motor, lag istand hullet for utsuging av luft.Justere bredden til støttebøylen C til avtrekket (Fi

Seite 25 - EΛΛHNIKA

- 31 -INFORMACJE OGÓLNENależy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem,zawierającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwaprzy instalacji, eksploatacj

Seite 26 - ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

- 32 -• MONTAŻ NA ŚCIANIEWywiercić otwory A uwzględniając podane wielkości(Ryc.2). Umocować urządzenie na ścianie i ustawić wpoziomie za pomocą zawies

Seite 27 - FELSZERELÉSI UTASÍTÁSOK

- 33 -ROMANIARDESCRIERE GENERALĂCitiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, utilizare șiîntreţinere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijămanu

Seite 28 - HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

- 34 -• FIXAREA LA PERETEExecutaţi găurile A respectând cotele indicate (vezi Fig.2).Fixaţi hota la perete și aliniaţi-o orizontal cu celelaltecorpuri

Seite 29 - INSTALLASJONSVEILEDNING

- 35 -ОБЩИЕ СВИДЕНИЯВнимательно прочитайте содержание даннойинструкции, поскольку содержит важные указания,относящиеся к безопасности установки,эксплу

Seite 30 - BRUK OG VEDLIKEHOLD

- 36 -типа стены, на которой должен быть смонтированколпак.• ПРИКРЕПЛЕНИЕ К СТЕНЕВыполните отверстия A, соблюдая указанныерасстояния (рис.2). Прикрепи

Seite 31 - INSTRUKCJE DO INSTALACJI

- 37 -OBSERVERALäs innehållet i detta instruktionshäfte noga då dettillhandahåller viktig information vad beträffar säkerhetenvid installation, a

Seite 32 - EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

- 38 -• FASTSÄTTNING AV SPISKÅPANMontera elmatningen innanför skorstensförlängningen. Omdin apparat ska installeras som insugande version ellerversio

Seite 36 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД

- 5 -GENERALITA'Leggere attentamente il contenuto del presente librettoin quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti lasicurezza di insta

Seite 37 - INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

- 6 -• FISSAGGIO DEL CAMINO DECORATIVOPredisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro delcamino decorativo. Se il vostro apparecchio deve esser

Seite 38 - ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

- 7 -ALLGEMEINESDiese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da siewichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zumGebrauch und zur Wartung enthält.

Seite 39

- 8 -chende Schrauben und Dübel verwenden. Falls die Schrau-ben und Dübel mit dem Produkt mitgeliefert wurden, sichvergewissern, daß sie für die Art d

Seite 40 - 3LIK0294

- 9 -adjunta, indica que este producto no debe ser tratadocomo residuo doméstico sino que debe ser entregado aun punto de recolección para reciclar ap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare